ヘレン・ケラーの心揺さぶられる英語の名言5つ!

人物まとめ
スポンサーリンク

ヘレン・ケラーの心揺さぶる名言

聴覚と視覚に重い障害を持ちながらも、強く生きたヘレン・ケラーの言葉は、実に深く、心揺さぶられます。

例えなどの描写もウィットに富んでいて、絵が浮かぶような想像しやすいものも多いです。

ハッとさせられたり、落ち込んでいる時には勇気づけられること間違いありません。

ぜひ、ヘレン・ケラーの言葉を英語で感じてみて下さい。

「The only thing worse than being blind is having sight but no vision.」

「The only thing worse than being blind is having sight but no vision.」

盲目になることよりひどい唯一のことは、視覚はあっても未来像がないことです。

「The only thing worse than being blind is having sight but no vision.」-Helen Keller(ヘレン・ケラー)
意味=「盲目になることよりひどい唯一のことは、視覚はあっても未来像がないことです。」 ヘレン・ケラーの名言 「The only thing worse than being blind is having sight but no vi...

「Never bend your head. Always hold it high. Look the world straight in the eye.」

「Never bend your head. Always hold it high. Look the world straight in the eye.」

「決してうつむかないで。頭はいつも高く保ちなさい。世界をその目で真っすぐに見るのよ。」

「Never bend your head. Always hold it high. Look the world straight in the eye.」-Helen Keller(ヘレン・ケラー)
意味=「決してうつむかないで。頭はいつも高く保ちなさい。世界をその目で真っすぐに見るのよ。」 ヘレン・ケラーの名言 「Never bend your head. Always hold it high. Look the world s...

「Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.」

「Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.」

「暗闇の中を友達と歩くことは、明るい中を一人で歩くことより良いものだ。」

「Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.」-Helen Keller(ヘレン・ケラー)
意味=「暗闇の中を友達と歩くことは、明るい中を一人で歩くことより良いものだ。」 ヘレン・ケラーの名言 「Walking with a friend in the dark is better than walking alone in ...

「The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.」

「The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.」

「この世界で一番のもの、最も美しいものは、見ることはおろか、触ることさえできない。心でなら感じられる。」

「The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.」-Helen Keller(ヘレン・ケラー)
意味=「この世界で一番のもの、最も美しいものは、見ることはおろか、触ることさえできない。心でなら感じられる。」 文の構造 「A cannot B. A must C.」=「AはB出来ない.AはCに違いない」となります。 A=「Th...

「Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow.」

「Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow.」

「太陽の光に顔を向け続けなさい。そうすれば、影を見ることは出来ない。」

「Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow.」-Helen Keller(ヘレン・ケラー)
意味=「太陽の光に顔を向け続けなさい。そうすれば、影を見ることは出来ない。」 ヘレンケラーの名言 「Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow.」-Helen K...

コメント

タイトルとURLをコピーしました