感覚を言葉にした英語の名言7つ!

感覚
スポンサーリンク

感覚は言葉にするのが難しい

思ったことや、感じたことを言葉にするのは難しいものです。

しかし、過去の偉人たちは、普通の人が言葉に出来ないようなことを言葉にすることで、時代や文化をけん引してきました。

言葉にしたとたん、それがこの世に存在することになり、その考えが広がって深まっていき、さらに新たな言葉生まれる、ということがずっと繰り返されてきました。

ここでは、そういった偉人たちの感覚的な英語の名言7つを載せています。

彼らの言葉を感じながら、ぜひ英語を学んでしまいましょう。

それぞれのページに、詳しい単語の意味や文の構造などが載っているので、良かったら参考にしてください。

フリードリヒ・ニーチェの名言

「There are no facts, only interpretations.」-Friedrich Nietzsche

「事実はない、解釈だけがある。」-フリードリヒ・ニーチェ(哲学者)

「There are no facts, only interpretations.」-Friedrich Nietzsche(フリードリヒ・ニーチェ)
意味=「事実はない、解釈だけがある。」 フリードリヒ・ニーチェの英語の名言 「There are no facts, only interpretations.」-Friedrich Nietzsche 「デアラー ノーフェクツ、...

ロジャー・ミラーの名言

「Some people feel the rain. Others just get wet.」-Roger Miller

「何人かの人は雨を感じる。他の何人かはただ濡れるだけだ。」-ロジャー・ミラー(歌手・俳優)

「Some people feel the rain. Others just get wet.」-Roger Miller(ロジャー・ミラー)
意味=「何人かの人は雨を感じる。他の何人かはただ濡れるだけだ。」 ロジャー・ミラーの名言 「Some people feel the rain. Others just get wet.」-Roger Miller 「サムピーポウ...

オードリー・ヘップバーンの名言

「 I don’t want to be alone, I want to be left alone. 」-Audrey Hepburn

「私は孤立したい訳ではありません。放っておいて欲しいんです。」-オードリー・ヘップバーン(俳優・活動家)

「 I don't want to be alone, I want to be left alone. 」-Audrey Hepburn(オードリー・ヘップバーン)
意味=「私は孤立したい訳ではありません。放っておいて欲しいんです。」 オードリー・ヘップバーンの名言 「 I don't want to be alone, I want to be left alone.」- Audrey Hepbu...

リー・ハントの名言

「Colors are the smiles of nature. 」 -Leigh Hunt

「色は自然の微笑みである。」-リー・ハント(詩人)

「Colors are the smiles of nature. 」 -Leigh Hunt(リー・ハント)
意味=「色は自然の微笑みである。」 リー・ハントの名言 「Colors are the smiles of nature. 」-Leigh Hunt 「カラーズ アー ダスマイルズ オブ ネイチャー。」 イギリスの詩人、エッ...

パブロ・ピカソの名言

「The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.」-Pablo Picasso

「芸術の目的は、日々のほこりを魂から洗い流すことだ。」-パブロ・ピカソ(芸術家)

「The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.」-Pablo Picasso(パブロ・ピカソ)
意味=「芸術の目的は、日々のほこりを魂から洗い流すことだ。」 パブロ・ピカソの名言 「The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.」-Pablo ...

ヘレン・ケラーの名言

「The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.」-Helen Keller

「この世界で一番のもの、最も美しいものは、見ることはおろか、触ることさえできない。心でなら感じられる。」-ヘレン・ケラー(作家・活動家)

「The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.」-Helen Keller(ヘレン・ケラー)
意味=「この世界で一番のもの、最も美しいものは、見ることはおろか、触ることさえできない。心でなら感じられる。」 文の構造 「A cannot B. A must C.」=「AはB出来ない.AはCに違いない」となります。 A=「Th...

リー(ブルース・リー)の名言

「Don’t think, feel!」-Lee(Bruce Lee)

「考えるな、感じるんだ!」-リー(ブルース・リー)-映画「燃えよドラゴン」より

「Don't think, feel!」-Lee(Bruce Lee)-(ブルース・リー)
意味=「考えるな、感じるんだ!」 ブルース・リーの英語の名台詞 「Don't think, feel!」-Lee(Bruce Lee)From「Enter the Dragon」 「ドントゥ ティンク、フィール」 言わずと知...

コメント

タイトルとURLをコピーしました