意味=「いいぞ、やれ。いい日にしてくれ。」
キャラハン刑事の名台詞
「GO a head. Make my day.」-Harry Callahan(Clint Eastwood)From「Dirty Harry」
「ゴウエヘッド メイクマイデイ。」
映画ダーティ・ハリーシリーズの主人公、クリント・イーストウッド演じるキャラハン刑事が言う決め台詞です。
キャラハン刑事は、銃口を自分に向けた犯人に向かってこの台詞を言い放ちます。
犯人に向けた強烈な皮肉、しびれますね。
自分も自慢のマグナムを打つことが出来る、犯人を退治できる、だから良い日になる、いう意味が込められています。
死ぬことをも恐れぬ、ユーモラスも感じさせる格好良い言葉です。
「Go ahead」とは?
「go ahead」=「かまわない」という意味になります。
「go(ゴウ)」=「行く、(時間が)たつ、死ぬ、折れる、動く、賭ける」という意味の動詞、「行くこと、成功、流行」という意味の名詞、「正常に機能して」という意味の形容詞です。
「ahead(エヘッド)」=「前方に、前方へ、先んじて、進めて、勝って、~の前に」という意味に副詞です。
「go ahead(ゴウエヘッド)」=「進む、進ませる、どうぞ、かまわない、やっていい」という意味のフレーズです。
誰かにやっていいか聞かれた時など、許可を出すときによく使う言葉です。
まるごと覚えてしまいましょう。
「OK」でも通じますがざっくりしているので、「go ahead」 の方がよりちゃんと許可をし、促している感じになります。
ラフな感じなので、自分より目上の人には状況をみて控えた方がいいかもしれません。
「make my day 」とは?
「make my day」=「いい日にしてくれ」という意味になります。
「make(メイク)」=「作る、創る、製造する、進む、~しようとする」という意味の動詞、「作り、でき、体格、~製」という意味の名詞です。
「my(マイ)」=「私の」という意味の「I」の所有格です。
「day(デイ)」=「日、一日、昼、記念日、時代」という意味の名詞です。
「my day」=「私の日」という意味になります。
「make one’s(誰かの)day」 =「誰かにとって良い一日にする」という意味のフレーズです。
例えば、「You make my day.」=「あなたは私の日を良い一日にしてくれる。」という意味になります。
誰かの部分はもちろん、「his(彼の)」や「her(彼女の)」でも大丈夫で、状況によって所有格が入ります 。
一般的には、お礼のような感じで、一緒に過ごして楽しかった人に向けて
「You made my day!」=「あなたのおかげでいい一日になった!」(madeはmakeの過去形 )などと言ったりします。
キャラハンの場合、自分に銃を撃とうとしている相手に皮肉を込めて命令しているので、youを取って言っていて、命令形になっています。
「make my day」=「私の日をいい一日にしろ」という意味になります。
つなげて訳すると
「Go ahead. Make my day.」=「いいぞ、やれ。(俺にとって)良い日にしてくれ」となります。
非常にシンプルなフレーズの組み合わせですが、状況と使い方によってこんなに深みが出るなんて面白いですね。
クリント・イーストウッドが使う台詞はダーティ・ハリーに限らず、シンプルでウィットに富んでいるものが多いので、見ていて飽きません。
ぜひ映画でも確認してみてください。
コメント